कार्लोस अलकराज ‘बत्तख’, रोजर फेडरर ‘गाय’, नोवाक जोकोविच ‘चिकन’ – चीनी प्रशंसकों के प्रफुल्लित करने वाले उपनाम | टेनिस समाचार

चीनी टेनिस प्रशंसकों ने चीनी भाषा के होमोफोनिक सिलेबल्स के आधार पर अंतरराष्ट्रीय टेनिस सितारों के लिए अद्वितीय उपनाम बनाए हैं, जैसा कि अक्टूबर 2025 में शंघाई में चल रहे टेनिस टूर्नामेंट के दौरान पता चला था। ये उपनाम, जो अक्सर खिलाड़ियों के नामों के चीनी भाषा में वाक्य और लिप्यंतरण से प्राप्त होते हैं, जानवरों से लेकर खाद्य पदार्थों तक होते हैं और चीनी प्रशंसकों के अपने पसंदीदा एथलीटों के साथ जुड़ने के रचनात्मक तरीके को दर्शाते हैं।दुनिया के नंबर एक खिलाड़ी कार्लोस अलकराज को चीनी प्रशंसकों द्वारा “डक” करार दिया गया है, जो उनके चेहरे की विशेषताओं, विशेष रूप से उनके मुंह और बत्तख-बिल वाले प्लैटिपस के बीच समानता देखते हैं।24 बार के ग्रैंड स्लैम चैंपियन नोवाक जोकोविच चीनी भाषा में “चिकन” या “डी जी” उपनाम रखते हैं। इस नाम की उत्पत्ति तब हुई जब वह अपने चरम पर थे, क्योंकि चीनी में “हॉट चिकन” एक नई अनुभूति का वर्णन करता है, जबकि “डी जी” उनके उपनाम में “डीजे” ध्वनि की नकल करता है।शीर्ष क्रम की आर्यना सबालेंका ने चीन में कई उपनाम अर्जित किए हैं। देश में उनके दमदार प्रदर्शन और लोकप्रियता के कारण उन्हें “चीन की बेटी” के नाम से जाना जाता है। प्रशंसक उनके जन्म वर्ष 1998 (टाइगर का वर्ष) और उनके बाघ टैटू का संदर्भ देते हुए उन्हें “टाइगर गर्ल” भी कहते हैं। इसके अतिरिक्त, इस व्यंजन के प्रति उनके घोषित प्रेम के कारण उन्हें “फ्राइड राइस क्वीन” भी कहा जाता है।दुनिया की दूसरे नंबर की खिलाड़ी इगा स्विएटेक को “सिल्क सॉक्स” के नाम से जाना जाता है क्योंकि मंदारिन में “सी वा” उनके उपनाम में “स्विया” से मिलता जुलता है।
चाइना ओपन चैंपियन अमांडा अनिसिमोवा को “मेडिसिन सिस्टर” उपनाम दिया गया है क्योंकि उनका उपनाम एंटीबायोटिक एमोक्सिसिलिन के लिए चीनी शब्द के समान लगता है। मैडिसन कीज़ को केवल “की सिस्टर” के नाम से जाना जाता है।जेसिका पेगुला और एम्मा नवारो को धन-संबंधी उपनाम दिए गए हैं। पेगुला को “दाफू” कहा जाता है जिसका अर्थ है “बड़ा अमीर”, जबकि नवारो को “दूसरे अमीर” के रूप में जाना जाता है, दोनों ही उनकी अरबपति पारिवारिक पृष्ठभूमि का संदर्भ देते हैं।पूर्व रूसी प्रधान मंत्री दिमित्री मेदवेदेव के साथ उपनाम साझा करने के कारण डेनियल मेदवेदेव को “प्रधान मंत्री” उपनाम मिला है। दुनिया के तीसरे नंबर के खिलाड़ी अलेक्जेंडर ज्वेरेव का नाम एक लोकप्रिय टीवी नाटक की राजकुमारी “ज़िवेई” के नाम पर रखा गया है, क्योंकि यह चीनी भाषा में उनके उपनाम के समान लगता है।रोजर फेडरर, हालांकि सेवानिवृत्त हो चुके हैं, उन्होंने चीन में “गाय” उपनाम से अपनी लोकप्रियता बरकरार रखी है। यह नाम एक स्विस टूर्नामेंट में उपहार के रूप में दो गायें प्राप्त करने से उत्पन्न हुआ – 2003 में जूलियट और 2013 में देसरी। चीनी प्रशंसक भी उनके सौम्य और मधुर व्यक्तित्व को एक गाय के साथ जोड़ते हैं।उपनाम परंपरा दर्शाती है कि कैसे चीनी प्रशंसकों ने रचनात्मक रूप से विदेशी खिलाड़ियों के नामों को अपनी भाषा में अनुकूलित किया है, जिससे एथलीटों के साथ सार्थक और अक्सर विनोदी संबंध बनते हैं।



